Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Romanès - Sakın beni unutma.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Sakın beni unutma.
Text
Enviat per
melis72
Idioma orígen: Turc
Sakın beni unutma.
Títol
Nu mă uita.
Traducció
Romanès
Traduït per
alfredo1990
Idioma destí: Romanès
Nu mă uita.
Darrera validació o edició per
azitrad
- 14 Desembre 2008 22:24
Darrer missatge
Autor
Missatge
8 Desembre 2008 22:08
azitrad
Nombre de missatges: 970
Hi!
Could you tell me if this means: "Don't forget me" / "Remember me"???
Thanks
CC:
serba