Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Rumunjski - Sakın beni unutma.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Sakın beni unutma.
Tekst
Poslao
melis72
Izvorni jezik: Turski
Sakın beni unutma.
Naslov
Nu mă uita.
Prevođenje
Rumunjski
Preveo
alfredo1990
Ciljni jezik: Rumunjski
Nu mă uita.
Posljednji potvrdio i uredio
azitrad
- 14 prosinac 2008 22:24
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
8 prosinac 2008 22:08
azitrad
Broj poruka: 970
Hi!
Could you tell me if this means: "Don't forget me" / "Remember me"???
Thanks
CC:
serba