Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Francès - بسم الله الرحمن الرحيم أخواني وأخواتي أعضاء...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabFrancès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
بسم الله الرحمن الرحيم أخواني وأخواتي أعضاء...
Text
Enviat per shaj0399
Idioma orígen: Àrab

بسم الله الرحمن الرحيم

أخواني وأخواتي أعضاء منتدى الشوق
أسعد الله أوقاتكم بكل خير
أهنيئ الشوق بإفتتاح منتدى اللغه الفرنسية
بادرة جدا رائعة وفكرة ممتازة للتعليم وحصول الفائدة والإستفادة منه بقدر اللإمكان ..
لنتعلم معا أولى أساسيات تعليم أي لغة بالعالم ألا وهي الارقـام ..

واحد
إثنين
ثلاثة
أربعة
خمسة
ستة
سبعة
ثمانية
تسعة
عشرة

نكتفي بهذا القدر سلفا امنياتي للجميع بدوام التوفيق والنجاح ..

Títol
Au nom de Dieu le Miséricordieux, le Compatissant, chers frères et soeurs membres
Traducció
Francès

Traduït per bernard de vernon
Idioma destí: Francès

Au nom de Dieu le Miséricordieux, le Compatissant
Frères et Soeurs membres du forum "Al Shawq"
Puisse Dieu rendre heureux votre temps disponible.
Je félicite "Al Shawq" pour avoir inauguré le forum (dédié) à la langue française.
C'est une initiative extrêmement intéressante, une idée formidable pour l'enseignement et pour tirer profit autant que faire se peut d'apprendre ensemble les éléments basiques communs à toute langue du monde, c'est à dire les chiffres..
un
deux
trois
quatre
cinq
six
sept
huit
neuf
dix
ce sera tout et d'avance (j'adresse) mes souhaits de réussite et succès à tous!

Darrera validació o edició per Francky5591 - 21 Desembre 2008 10:28