Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Llatí-Portuguès brasiler - Quo vadis, Domine?
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Literatura
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Quo vadis, Domine?
Text
Enviat per
gabivilella
Idioma orígen: Llatí
Quo vadis, Domine?
Notes sobre la traducció
Quo vadis, Domine? é um nome de um livro do autor Henryk Sienkiewicz.
Títol
Aonde vais, Senhor?
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
lilian canale
Idioma destí: Portuguès brasiler
Aonde vais, Senhor?
Darrera validació o edició per
goncin
- 21 Gener 2009 12:50