Traducción - Latín-Portugués brasileño - Quo vadis, Domine?Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Literatura  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Latín
Quo vadis, Domine? | Nota acerca de la traducción | Quo vadis, Domine? é um nome de um livro do autor Henryk Sienkiewicz. |
|
| | | Idioma de destino: Portugués brasileño
Aonde vais, Senhor? |
|
Última validación o corrección por goncin - 21 Enero 2009 12:50
|