Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Búlgar-Grec - ÑÑŠÑ€Ñето не е като ума да помиÑли и да жземе...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Literatura
Títol
ÑÑŠÑ€Ñето не е като ума да помиÑли и да жземе...
Text
Enviat per
versai7
Idioma orígen: Búlgar
ÑÑŠÑ€Ñето не е като ума да помиÑли и да вземе решение
Títol
Η καÏδιά δεν είναι σαν το μυαλό, που μποÏεί να σκεφτεί και να πάÏει μία απόφαση.
Traducció
Grec
Traduït per
galka
Idioma destí: Grec
Η καÏδιά δεν είναι σαν το μυαλό, που μποÏεί να σκεφτεί και να πάÏει μία απόφαση.
Darrera validació o edició per
reggina
- 15 Març 2009 17:01