Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Portuguès brasiler - J. é um rapaz descendente dos gregos antigos.
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
J. é um rapaz descendente dos gregos antigos.
Text a traduir
Enviat per
jairojlle
Idioma orígen: Portuguès brasiler
J. é um rapaz descendente dos gregos antigos.
Notes sobre la traducció
J = male name abbreviated.
Darrera edició per
lilian canale
- 12 Febrer 2009 14:42
Darrer missatge
Autor
Missatge
12 Febrer 2009 14:43
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
jairojlle,
Lamento mas...
[1]
"TRADUÇÕES" DE NOMES NÃO SÃO ACEITAS
. O Cucumis.org não aceita mais traduções de nomes, exceto quando contidos em um texto maior cujo único propósito não seja a tradução de nomes por si mesma.