Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Llatí - if you don´t live for something, you ...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
if you don´t live for something, you ...
Text
Enviat per
RoCk_A_HoLiC
Idioma orígen: Anglès
if you don´t live for something, you die for nothing.
Títol
Nisi pro aliqua re
Traducció
Llatí
Traduït per
goncin
Idioma destí: Llatí
Nisi pro aliqua re vixeris, pro nihilo morieris.
Darrera validació o edició per
Efylove
- 19 Febrer 2009 15:04