Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Латинська - if you don´t live for something, you ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
if you don´t live for something, you ...
Текст
Публікацію зроблено
RoCk_A_HoLiC
Мова оригіналу: Англійська
if you don´t live for something, you die for nothing.
Заголовок
Nisi pro aliqua re
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Латинська
Nisi pro aliqua re vixeris, pro nihilo morieris.
Затверджено
Efylove
- 19 Лютого 2009 15:04