Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Latina - if you don´t live for something, you ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset
Otsikko
if you don´t live for something, you ...
Teksti
Lähettäjä
RoCk_A_HoLiC
Alkuperäinen kieli: Englanti
if you don´t live for something, you die for nothing.
Otsikko
Nisi pro aliqua re
Käännös
Latina
Kääntäjä
goncin
Kohdekieli: Latina
Nisi pro aliqua re vixeris, pro nihilo morieris.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Efylove
- 19 Helmikuu 2009 15:04