Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Romanès - If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me
Text
Enviat per
melis72
Idioma orígen: Anglès Traduït per
cheesecake
If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me. I hope you love me this much too !
Títol
Dacă ai ştii tot ce am făcut pentru tine şi cât de mult am suferit
Traducció
Romanès
Traduït per
azitrad
Idioma destí: Romanès
Dacă ai şti tot ce am făcut pentru tine şi cât de mult am suferit, ţi-ar fi milă de mine. Sper că şi tu mă iubeşti atât de mult!
Darrera validació o edició per
azitrad
- 6 Maig 2009 15:17