Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Japonès-Irlandès - Translates-watermelon-happiness

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsAlemanyTurcCatalàJaponèsCastellàRusEsperantoFrancèsItaliàBúlgarRomanèsÀrabPortuguèsHebreuAlbanèsPolonèsSuecVietnamitaHindiGrecSerbiXinèsDanèsLituàFinèsHongarèsCroatNoruecCoreàTxecLlengua persaEslovacAfrikaansTailandès
Traduccions sol·licitades: UrduKurdIrlandès

Categoria Explicacions - Ordinadors / Internet

Títol
Translates-watermelon-happiness
Traducció
Japonès-Irlandès
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Japonès

「Cucumis」はラテン語です。日本語で「スイカ」と言います。スイカはなんとなく地球のような果物:丸い形とエネルギーたっぷりそして喜びもあふれています
10 Juny 2009 17:41