Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Romanès - Te iubesc dragul meu. Mi-a fost dor de tine
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments - Vida quotidiana
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Te iubesc dragul meu. Mi-a fost dor de tine
Text a traduir
Enviat per
dyotyma
Idioma orígen: Romanès
Te iubesc, dragul meu. Mi-a fost dor de tine.
Darrera edició per
Freya
- 29 Octubre 2010 06:07