Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Grec - otan lew pio wraios apo tn j kati 3erw..
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
otan lew pio wraios apo tn j kati 3erw..
Text a traduir
Enviat per
kraljica
Idioma orígen: Grec
otan lew pio wraios apo tn j kati 3erw..
Notes sobre la traducció
Transliteration accepted by <User10>
Darrera edició per
Francky5591
- 4 Octubre 2009 13:36
Darrer missatge
Autor
Missatge
4 Octubre 2009 13:20
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Usual question to the Greek experts about this transliterated text
CC:
User10
4 Octubre 2009 13:22
User10
Nombre de missatges: 1173
4 Octubre 2009 13:23
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Thanks so much User10!