Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Llatí - Si enim dicamus praecedentes legales , hos...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Si enim dicamus praecedentes legales , hos...
Text a traduir
Enviat per
jairhaas
Idioma orígen: Llatí
Si enim dicamus praecedentes legales , hos prophetales esse, obijciet quis libros quinque Moysi prophetales esse, quia eos prophetarum praecipuus scriptitaverit.
29 Octubre 2009 13:03
Darrer missatge
Autor
Missatge
29 Octubre 2009 18:39
jairhaas
Nombre de missatges: 261
Wouldn't "the five books of Moses are prophetic" be better?