Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Danès-Rus - Hej Olia. Jeg har fÃ¥et din email oversat til et...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: DanèsRus

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Hej Olia. Jeg har fået din email oversat til et...
Text
Enviat per osnit
Idioma orígen: Danès

Kære Olia. Jeg har fået din email oversat til et fornuftigt dansk og jeg håber at denne oversættelsesservice også vil hjælpe dig.
Vi har det godt og går, som pensionister, hjemme og laver lidt forbedringer på huset. Vi har fået lidt sne og der er 3 grader varmt. Vi er ved at forberede julen sammen med familien. Hvor og hvordan holder du jul?
Hvor bor du nu og hvad får du tiden til at gå med?
Vi taler ofte om dig og er glade for at have mødt dig og vi nød vores tur med skibet.
Kærligst Rita og Ole
Notes sobre la traducció
Som det fremgår af teksten er denne privat og en "stram" oversættelse er ikke nødvendig.
Takker på forhånd.
Hilsen Ole

Títol
Электронное письмо
Traducció
Rus

Traduït per andruxaB
Idioma destí: Rus

Дорогая Оля. Мне перевели Ваше письмо на сносный датский язык, и я надеюсь, что этот сервис перевода поможет и Вам. У нас всё хорошо, и так как мы на пенсии, мы остались дома и делаем мелкий ремонт по дому. У нас уже выпало немного снега, а на улице 3 градуса выше нуля. Мы готовимся к Рождеству всей семьёй. Где и как Вы проводите Рождество? Где Вы живёте сейчас и как проводите время? Мы часто говорим о Вас, и мы очень рады, что встретили Вас, и нам понравилась прогулка на корабле.
С любовью, Рита и Оле.
Darrera validació o edició per Sunnybebek - 30 Desembre 2009 21:23





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Desembre 2009 10:49

Sunnybebek
Nombre de missatges: 758
Hi dear Gamine!

Could you help me with a bridge here, please?

Thank you so much in advance!

CC: gamine

30 Desembre 2009 13:49

gamine
Nombre de missatges: 4611
Hello Sunny. Here we go. The requester says in the comment field that it does''t have to be that close.


Dear Olia.
I've had your email translated into a reasonable Danish and I hope that this translation service will help you too. We're doing well and as we are retired we stay at home and make some small ameliorations on the house. We have got some snow/It has snowed a bit and the temperature is +3°C. We're preparing Christmas with the family. Where and how do you have Christmas? Where do you live now and how do you spend (your) time? We often talk about you and are very glad to have met you and we enjoyed the trip with the ship.
Love, Rita and Ole.



30 Desembre 2009 20:29

Sunnybebek
Nombre de missatges: 758
Thanks a lot Gamine!

And Happy New Year to you!!!

30 Desembre 2009 23:37

gamine
Nombre de missatges: 4611
Happy I could help you ny and I wish you a Happy New Year too.