Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Russe - Hej Olia. Jeg har fået din email oversat til et...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisRusse

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Hej Olia. Jeg har fået din email oversat til et...
Texte
Proposé par osnit
Langue de départ: Danois

Kære Olia. Jeg har fået din email oversat til et fornuftigt dansk og jeg håber at denne oversættelsesservice også vil hjælpe dig.
Vi har det godt og går, som pensionister, hjemme og laver lidt forbedringer på huset. Vi har fået lidt sne og der er 3 grader varmt. Vi er ved at forberede julen sammen med familien. Hvor og hvordan holder du jul?
Hvor bor du nu og hvad får du tiden til at gå med?
Vi taler ofte om dig og er glade for at have mødt dig og vi nød vores tur med skibet.
Kærligst Rita og Ole
Commentaires pour la traduction
Som det fremgår af teksten er denne privat og en "stram" oversættelse er ikke nødvendig.
Takker på forhånd.
Hilsen Ole

Titre
Электронное письмо
Traduction
Russe

Traduit par andruxaB
Langue d'arrivée: Russe

Дорогая Оля. Мне перевели Ваше письмо на сносный датский язык, и я надеюсь, что этот сервис перевода поможет и Вам. У нас всё хорошо, и так как мы на пенсии, мы остались дома и делаем мелкий ремонт по дому. У нас уже выпало немного снега, а на улице 3 градуса выше нуля. Мы готовимся к Рождеству всей семьёй. Где и как Вы проводите Рождество? Где Вы живёте сейчас и как проводите время? Мы часто говорим о Вас, и мы очень рады, что встретили Вас, и нам понравилась прогулка на корабле.
С любовью, Рита и Оле.
Dernière édition ou validation par Sunnybebek - 30 Décembre 2009 21:23





Derniers messages

Auteur
Message

30 Décembre 2009 10:49

Sunnybebek
Nombre de messages: 758
Hi dear Gamine!

Could you help me with a bridge here, please?

Thank you so much in advance!

CC: gamine

30 Décembre 2009 13:49

gamine
Nombre de messages: 4611
Hello Sunny. Here we go. The requester says in the comment field that it does''t have to be that close.


Dear Olia.
I've had your email translated into a reasonable Danish and I hope that this translation service will help you too. We're doing well and as we are retired we stay at home and make some small ameliorations on the house. We have got some snow/It has snowed a bit and the temperature is +3°C. We're preparing Christmas with the family. Where and how do you have Christmas? Where do you live now and how do you spend (your) time? We often talk about you and are very glad to have met you and we enjoyed the trip with the ship.
Love, Rita and Ole.



30 Décembre 2009 20:29

Sunnybebek
Nombre de messages: 758
Thanks a lot Gamine!

And Happy New Year to you!!!

30 Décembre 2009 23:37

gamine
Nombre de messages: 4611
Happy I could help you ny and I wish you a Happy New Year too.