Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Francès - bitanemsin ötesi yok
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Vida quotidiana - Vida quotidiana
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
bitanemsin ötesi yok
Text
Enviat per
ırmakbadem
Idioma orígen: Turc
bitanemsin ötesi yok
Títol
Tu es tout ce que j'ai
Traducció
Francès
Traduït per
typy
Idioma destí: Francès
Tu es tout ce que j'ai, je n'ai personne d'autre.
Notes sobre la traducció
J'ai traduit depuis l'anglais.
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 28 Desembre 2009 00:05