Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - sayın yetkili 2007 yılından bu yana Türkiyede...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Negocis / Treballs

Títol
sayın yetkili 2007 yılından bu yana Türkiyede...
Text
Enviat per CNKPC
Idioma orígen: Turc

sayın yetkili

2007 yılından bu yana Türkiyede mücevher tasarımı ve kalıp üretimi alanında faaliyet göstermekteyiz.Biz deneyimli firmalar ile yeni işbirlikleri arayışındayız.Size şirketimiz hakkında daha fazla bilgi göndermekten mutluluk duyarız.

Saygılarımla.

Títol
application
Traducció
Anglès

Traduït per kfeto
Idioma destí: Anglès

To whom it may concern,

Since 2007 we have been active in the field of jewellery design and cast manufacturing in Turkey.
We are in search of seasoned companies to cooperate with.
We would be much obliged if we could send you additional information regarding our company.

Respectfully,
Darrera validació o edició per lilian canale - 25 Abril 2010 00:10





Darrer missatge

Autor
Missatge

21 Abril 2010 20:00

merdogan
Nombre de missatges: 3769
.....cast manufacturing....> cast manufacturing in Turkey.

21 Abril 2010 21:01

kfeto
Nombre de missatges: 953
thanks merdogan:

"...we are active in Turkey..."