Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - sayın yetkili 2007 yılından bu yana Türkiyede...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Бізнес / Робота

Заголовок
sayın yetkili 2007 yılından bu yana Türkiyede...
Текст
Публікацію зроблено CNKPC
Мова оригіналу: Турецька

sayın yetkili

2007 yılından bu yana Türkiyede mücevher tasarımı ve kalıp üretimi alanında faaliyet göstermekteyiz.Biz deneyimli firmalar ile yeni işbirlikleri arayışındayız.Size şirketimiz hakkında daha fazla bilgi göndermekten mutluluk duyarız.

Saygılarımla.

Заголовок
application
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kfeto
Мова, якою перекладати: Англійська

To whom it may concern,

Since 2007 we have been active in the field of jewellery design and cast manufacturing in Turkey.
We are in search of seasoned companies to cooperate with.
We would be much obliged if we could send you additional information regarding our company.

Respectfully,
Затверджено lilian canale - 25 Квітня 2010 00:10





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Квітня 2010 20:00

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
.....cast manufacturing....> cast manufacturing in Turkey.

21 Квітня 2010 21:01

kfeto
Кількість повідомлень: 953
thanks merdogan:

"...we are active in Turkey..."