Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Llatí - Pericula Maris

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíItalià

Títol
Pericula Maris
Text a traduir
Enviat per attola1991
Idioma orígen: Llatí

Interim Medus et Lydia vento secundo per mare Inferum navigare pergunt ad fretum Siculum(id est fretum angustum quo Sicilia ab Italia disiungitur). Gaudent omnes qui ea nave vehuntur praeter mercatorem cuius merces necesse fuit e nave eicere.
Medus vero multum cogitat de verbis Lydiae et de tempestate quae tam subito cessavit, postquam Lydia dominum invocavit. Ut tempestas mare tranquillum turbavit, ita verba Lydiae animum Medi turbaverunt.
Lydia amicum suum colorem mutavisse animadvertit et "Quid palles?" inquit, "Utrum aegrotas an territus es?"
"Non aegroto" inquit Medus, "Corpus quidem sanum est mihi, animus vero turbatus. Quis est ille dominus tuus cui mare et venti oboedire videntur?"
Notes sobre la traducció
è un compito
15 Juny 2006 14:16