Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Anglès - Most people say that a family is very ...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsUcraïnès

Categoria Vida quotidiana - Societat / Gent / Política

Títol
Most people say that a family is very ...
Text a traduir
Enviat per ihor
Idioma orígen: Anglès

Most people say that a family is very important for them. They like to repeat that families give them a sense of tradition, strength and purpose in their lives. "Our families show what we are", they say. Most parents teach their children to respect older people and observe holidays, but the most important thing for a family is to give emotional support and security. The right family values help boys and girls gain confidence and resist the influence of bad friends.
Notes sobre la traducció
...
Darrera edició per ihor - 5 Octubre 2010 17:44





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Octubre 2010 16:06

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hello ihor! There are a faw things to edit in the text you submitted. Please could you edit these mistakes before your text can be translated?
I've set it in stand-by, waiting for these edits to be done.
Thank you, best regards,


Line 1 :
"...say what a family is very important..."
"...say that a family is very important...",

Line 2 :
"...teach tyeir children..."
"...teach their children..."

"...holidays. but the most important yhing..."
"...holidays. But the most important thing..."


5 Octubre 2010 16:08

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Could one of you, dear experts in Russian, tell ihor what he's got to do in Russian or Ukrainian?

Thanks a lot!



CC: Siberia Sunnybebek ramarren

5 Octubre 2010 16:20

Siberia
Nombre de missatges: 611
Привет, ihor!

Я переведу для тебя сообщение администратора сайта.

Francky5591 написал:

"Привет, ihor! Необходимо исправить несколько вещей в тексте, который ты разместил. Не мог бы ты исправить эти ошибки перед тем, как твой текст будет переведен?
Я поместил его в "режим" ожидания до внесения исправлений".
Спасибо, с наилучшими пожеланиями

Строка 1:

"...say what a family is very important..."
"...say that a family is very important...",

Строка 2:
"...teach tyeir children..."
"...teach their children..."

"...holidays. but the most important yhing..."
"...holidays. But the most important thing..."

5 Octubre 2010 16:21

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Thanks so much Siberia!

5 Octubre 2010 16:40

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi guys, there was also some punctuation to correct so...

Edited and released

5 Octubre 2010 19:02

ihor
Nombre de missatges: 1
sorry but unfortunately I only realized that the 9 class should be taught English

5 Octubre 2010 19:23

lilian canale
Nombre de missatges: 14972


Sorry, I didn't get what you meant.

5 Octubre 2010 19:33

Siberia
Nombre de missatges: 611
I believe ihor regrets that he's not being taught English in school, that was what he understood from our messages (and not the actual meaning)