Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Anglès - N: κι εγω παιζω ενα χαζο......

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglès

Categoria Xat - Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
N: κι εγω παιζω ενα χαζο......
Text
Enviat per khalili
Idioma orígen: Grec

N: κι εγω παιζω ενα χαζο...
N: θα πατε ζαχαρω το παρασ-κο?
M: 11 loipon avrio
M: μου ειχε πει ο τομ οτι σκεφτεται να φυγει πεμπτη
M: ναι 11 εξω απο τα δικαστηρια...

Títol
N: And I play a stupid...
Traducció
Anglès

Traduït per magic32
Idioma destí: Anglès

N: And I play a stupid role...
N: Will you go to Zacharo this weekend?
M: So, 11 o'clock tomorrow
M: Tom had told me he was thinking to leave on Thursday
M: Yes 11 o'clock outside the courts
Notes sobre la traducció
a stupid role / a stupid character
Darrera validació o edició per Lein - 22 Agost 2011 11:58





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Agost 2011 19:17

Lein
Nombre de missatges: 3389
Hi magic32

The English looks mostly fine; just a few remarks:

- I act a stupid -> this doesn't sound right in English. Could it be 'I act like an idiot'? Or perhaps 'I act stupidly'?

- leave on Thursday

- 'outside the courts' (without 'of') is more correct in English.

Could you let me know what you think, and edit if you agree with my suggestions? Then I'll set a poll.
Thanks!

16 Agost 2011 21:17

magic32
Nombre de missatges: 4
I agree with your suggestions.I knew that the phrase "I act a stupid" was not right but the original refers to a stupid play or role. I couldn't think a more appropriate phrase. I will correct my translation.Sorry for not replying but I was in holiday. Thank you!

17 Agost 2011 14:01

Lein
Nombre de missatges: 3389
Thanks! I have edited the first sentence; please let me know if I got it wrong! I have also set a poll, so just let me know if you need anything changed and I will do it for you.

17 Agost 2011 14:14

magic32
Nombre de missatges: 4
Thank you for your help!

19 Agost 2011 12:59

Lein
Nombre de missatges: 3389
Hi User10

Could you help me evaluate this one? I am not getting any votes
Thank you!

CC: User10

19 Agost 2011 20:14

User10
Nombre de missatges: 1173
N: And I play a stupid character (not quite clear)...
N: Will you go to Zacharo this weekend?
M: So, tomorrow at 11 o'clock
M: Tom (has) told me he's thinking of leaving on Thursday.
M: Yes 11 outside the Court.


22 Agost 2011 11:58

Lein
Nombre de missatges: 3389
Thanks