Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Grec - Άσε με να υπάÏξω για σÎνα αυτό χÏειάζομαι, αυτό...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Escriptura lliure - Amor / Amistat
Títol
Άσε με να υπάÏξω για σÎνα αυτό χÏειάζομαι, αυτό...
Text a traduir
Enviat per
Kyriakos001
Idioma orígen: Grec
Άσε με να υπάÏξω για σÎνα αυτό χÏειάζομαι, αυτό θÎλω. Μονάχα να σε δω, να σε σκεφτώ, να σε ονειÏευτό, να σε αγαπήσω, αυτό μονάχα θÎλω. Îα κÏυφτοÏμε πίσω από Îνα όνειÏο κοινό και να το κάνουμε αληθινό αυτό μονάχα θÎλω.
6 Juliol 2013 23:02