Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Graikų - Άσε με να υπάÏξω για σÎνα αυτό χÏειάζομαι, αυτό...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Άσε με να υπάÏξω για σÎνα αυτό χÏειάζομαι, αυτό...
Tekstas vertimui
Pateikta
Kyriakos001
Originalo kalba: Graikų
Άσε με να υπάÏξω για σÎνα αυτό χÏειάζομαι, αυτό θÎλω. Μονάχα να σε δω, να σε σκεφτώ, να σε ονειÏευτό, να σε αγαπήσω, αυτό μονάχα θÎλω. Îα κÏυφτοÏμε πίσω από Îνα όνειÏο κοινό και να το κάνουμε αληθινό αυτό μονάχα θÎλω.
6 liepa 2013 23:02