Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Romanès - worthless
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
worthless
Text
Enviat per
Francky5591
Idioma orígen: Anglès
worthless
socially unfit
a failed creation
in despair
in solitude
garbage
filth
disfigured
ugly
Now
I am living
So
I want to express myself
The screams unlike any other, take form
The ones that are labeled “worthless†are the ones that have nothing to be afraid of
I express myself to live
I live to express myself
This is one worthless man’s proof of existence
Títol
Fără valoare
Traducció
Romanès
Traduït per
Freya
Idioma destí: Romanès
fără valoare
inadaptat social
o creaţie eşuată
disperat
singur
gunoi
mizerie
desfigurat
urât
Acum
trăiesc
Deci
Vreau să mă exprim
Ţipetele, ca nimic altceva, prind formă
Cei catalogaţi drept "fără valoare" sunt cei care nu au de ce să se teamă
Mă exprim pentru a trăi
Trăiesc ca să mă exprim
Aceasta este dovada existenţei unui om fără valoare
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 20 Abril 2014 10:17
Darrer missatge
Autor
Missatge
20 Abril 2014 05:59
Freya
Nombre de missatges: 1910
Buna,
Care ar fi îmbunătăţirile sau greşelile aici?
Mulţumesc.
Aştept răspunsuri.
CC:
mihu
serjedy
20 Abril 2014 10:20
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
mihu did not log in since November 2013 and according to the numerous positive feedback, as I'm the requester I validated your translation, Adina
21 Abril 2014 13:01
Freya
Nombre de missatges: 1910
Thanks.