Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Llatí - veintes coriolano portas aperuerunt et eum in...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Literatura
Títol
veintes coriolano portas aperuerunt et eum in...
Text a traduir
Enviat per
ilariadepp
Idioma orígen: Llatí
veintes coriolano portas aperuerunt et eum in urbem aceperunt
Notes sobre la traducció
nominativo e accusativo del pronome is ea id
Darrera edició per
lilian canale
- 28 Juliol 2009 11:55
Darrer missatge
Autor
Missatge
28 Octubre 2006 16:36
Witchy
Nombre de missatges: 477
Questo non è italiano.