Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Hongarès - Translation-punctuation-uppercases
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Traduccions sol·licitades:
Categoria
Explicacions - Ordinadors / Internet
Títol
Translation-punctuation-uppercases
Text
Enviat per
cucumis
Idioma orígen: Anglès
The translation must follow the punctuation, the uppercases and lowercases of the original text. For example if there is no point at the end of the sentences of the original text, there must not be a point in the translated text.
Títol
FordÃtás-központozás-nagybetűk
Traducció
Hongarès
Traduït per
auxiliaire
Idioma destí: Hongarès
A fordÃtásnak követnie kell az eredeti szöveg központozását, kis- és nagybetűinek eltéréseit. Például ha nincs pont a mondat végén az eredeti szövegben, akkor a fordÃtott szövegben sem szabad lennie.
Darrera validació o edició per
cucumis
- 27 Octubre 2005 11:10