 | |
|
Traducció - Japonès-Urdu - First-visitEstat actual Traducció
Traduccions sol·licitades:  
| | TraduccióJaponès-Urdu Enviat per cucumis | Idioma orígen: Japonès
登録ã—ãŸã®ã¯ | | Now that the japanese version is online I can get a better understanding of the context and the old translation was not to the point. This one is better. |
|
1 Agost 2005 08:59
| |
|