Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Alemany - Quality-translation-expert

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurcAlemanyCatalàJaponèsCastellàRusEsperantoFrancèsBúlgarRomanèsÀrabPortuguèsHebreuItaliàAlbanèsPolonèsSerbiSuecTxecXinès simplificatGrecHindiLituàDanèsFinèsXinèsHongarèsCroatNoruecCoreàLlengua persaEslovacAfrikaansMongol
Traduccions sol·licitades: KlingonUrduKurdIrlandès

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Ordinadors / Internet

Títol
Quality-translation-expert
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Títol
Qualität-Übersetzung-Experte
Traducció
Alemany

Traduït per Rumo
Idioma destí: Alemany

Falls Sie die Qualität der Übersetzung sicherstellen wollen, können Sie verlangen, dass nur ein \"Experte\" die Übersetzung macht, aber das wird Sie mehr Punkte kosten
12 Juliol 2005 08:45