Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Francès-Romanès - Même si les voyages forment la jeunesse, il faut...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Même si les voyages forment la jeunesse, il faut...
Text
Enviat per
catel
Idioma orígen: Francès
Même si les voyages forment la jeunesse, il faut pouvoir d'abord découvrir son propre pays
Títol
călătoriile educă tineretul
Traducció
Romanès
Traduït per
catel
Idioma destí: Romanès
Chiar dacă călătoriile educă tineretul,este necesar ca ei să fie capabili să descopere propria ţară mai întâi.
Darrera validació o edició per
iepurica
- 26 Juny 2007 11:32