الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - فرنسي-روماني - Même si les voyages forment la jeunesse, il faut...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Même si les voyages forment la jeunesse, il faut...
نص
إقترحت من طرف
catel
لغة مصدر: فرنسي
Même si les voyages forment la jeunesse, il faut pouvoir d'abord découvrir son propre pays
عنوان
călătoriile educă tineretul
ترجمة
روماني
ترجمت من طرف
catel
لغة الهدف: روماني
Chiar dacă călătoriile educă tineretul,este necesar ca ei să fie capabili să descopere propria ţară mai întâi.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
iepurica
- 26 ايار 2007 11:32