Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



109Traducció - Anglès-Romanès - Brothers in Arms

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFrancèsItaliàTurcGrecPolonèsÀrabRomanèsHongarèsAlemanySuecNeerlandèsFinèsSerbiRusBúlgar

Categoria Cançó - Arts / Creació / Imaginació

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Brothers in Arms
Text
Enviat per goncin
Idioma orígen: Anglès

There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Notes sobre la traducció
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Títol
sunt atât de multe lumi diferite
Traducció
Romanès

Traduït per wolfita
Idioma destí: Romanès

Sunt atât de multe lumi diferite,
Atât de mulţi sori diferiţi,
Åži avem doar o singura lume
Dar trăim în lumi diferite.
Darrera validació o edició per iepurica - 26 Juliol 2007 19:08