Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Romanès - Push push back upon it Make me believe you...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanès

Categoria Cançó

Títol
Push push back upon it Make me believe you...
Text
Enviat per Emy-sss
Idioma orígen: Anglès

Push push back upon it
Make me believe you want it
Push push back upon it
Know I can't go on longing
Push push back upon it
Go ahead lay it on it
Don’t stop until the morning
Just keep pushing back on it

Will you please me
Will you tease me

Baby I,
I’m the kinda guy that don’t get real excited
When you have,
When you have your private party I hope that I’m invited
Notes sobre la traducció
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Títol
Respinge-o, împinge-o mai departe
Traducció
Romanès

Traduït per randelotek
Idioma destí: Romanès

Respinge-o, împinge-o mai departe
Fă-mă să cred că o vrei
Respinge-o, împinge-o mai departe
Înţelege că nu mai pot dori
Respinge-o, împinge-o mai departe
LungeÅŸte-te cu totul
Nu te opri până în zori
Şi tot împinge-o

O să-mi faci pe plac
O să-mi faci în ciudă

Iubito eu
Sunt genul de om care nu se incită uşor
Când o să dai
Când o să dai petrecerea privată sper să fiu invitat
Notes sobre la traducció
Nu înţeleg dacă acest text este menit a fi liric şi tradus ca atare
Darrera validació o edició per iepurica - 15 Agost 2007 08:19