Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-رومانیایی - Push push back upon it Make me believe you...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیرومانیایی

طبقه شعر

عنوان
Push push back upon it Make me believe you...
متن
Emy-sss پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Push push back upon it
Make me believe you want it
Push push back upon it
Know I can't go on longing
Push push back upon it
Go ahead lay it on it
Don’t stop until the morning
Just keep pushing back on it

Will you please me
Will you tease me

Baby I,
I’m the kinda guy that don’t get real excited
When you have,
When you have your private party I hope that I’m invited
ملاحظاتی درباره ترجمه
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

عنوان
Respinge-o, împinge-o mai departe
ترجمه
رومانیایی

randelotek ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Respinge-o, împinge-o mai departe
Fă-mă să cred că o vrei
Respinge-o, împinge-o mai departe
Înţelege că nu mai pot dori
Respinge-o, împinge-o mai departe
LungeÅŸte-te cu totul
Nu te opri până în zori
Şi tot împinge-o

O să-mi faci pe plac
O să-mi faci în ciudă

Iubito eu
Sunt genul de om care nu se incită uşor
Când o să dai
Când o să dai petrecerea privată sper să fiu invitat
ملاحظاتی درباره ترجمه
Nu înţeleg dacă acest text este menit a fi liric şi tradus ca atare
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 15 آگوست 2007 08:19