Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Portuguès brasiler - ok fotografias
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Col·loquial - Amor / Amistat
Títol
ok fotografias
Text a traduir
Enviat per
ricky68
Idioma orígen: Portuguès brasiler
RECEBI OS E-MAILS DAS FOTOGRAFIAS E AMEI. SENTI MUITAS SAUDADES DE VOCÊS.OBRIGADA POR TUDO, NÃO ESQUEÇA QUE SEMPRE PENSO EM TI
Darrera edició per
casper tavernello
- 5 Octubre 2007 02:26
Darrer missatge
Autor
Missatge
5 Octubre 2007 02:35
casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
JP, I added a few characters that were missing in this one, and its "price" increased.
Wouldn't it be a little unfair to the requester for example, when it gets too expensive?
CC:
cucumis
5 Octubre 2007 09:29
cucumis
Nombre de missatges: 3785
You're right, the requester will pay a little bit more but you can do this kind of things, it's not that much
CC:
casper tavernello