Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - ok fotografias
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθομιλουμένη - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
ok fotografias
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
ricky68
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
RECEBI OS E-MAILS DAS FOTOGRAFIAS E AMEI. SENTI MUITAS SAUDADES DE VOCÊS.OBRIGADA POR TUDO, NÃO ESQUEÇA QUE SEMPRE PENSO EM TI
Τελευταία επεξεργασία από
casper tavernello
- 5 Οκτώβριος 2007 02:26
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
5 Οκτώβριος 2007 02:35
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
JP, I added a few characters that were missing in this one, and its "price" increased.
Wouldn't it be a little unfair to the requester for example, when it gets too expensive?
CC:
cucumis
5 Οκτώβριος 2007 09:29
cucumis
Αριθμός μηνυμάτων: 3785
You're right, the requester will pay a little bit more but you can do this kind of things, it's not that much
CC:
casper tavernello