Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Klingon - Registrering-personlig-administratörer

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésRumanoAlemánFrancésEspañolAlbanésItalianoRusoBúlgaroHebreoPortuguésPortugués brasileñoCatalánTurcoHúngaroÁrabeChino simplificadoSuecoChinoFinésNeerlandésEsperantoJaponésCroataPolacoGriegoHindúSerbioLituanoDanésInglésEstonioNoruegoCoreanoChecoPersaEslovacoAfrikaansTailandés
Traducciones solicitadas: IrlandésKlingonNepalíNewariUrduVietnamitaKurdo

Categoría Web-site / Blog / Foro - Ordenadores / Internet

Título
Registrering-personlig-administratörer
Traducción
Sueco-Klingon
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Sueco

Du kommer att kunna posta meddelanden här %d dagar efter att du registrerat dig. Under tiden kan du använda [1]forum[/1] eller skicka personliga meddelanden till [2]administratörer[/2].
Nota acerca de la traducción
Personliga meddelanden alt. personalmeddelanden? Lite oklart.
15 Noviembre 2005 21:59