Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Sueco - Registration-personnal-administrators

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésRumanoAlemánFrancésEspañolAlbanésItalianoRusoBúlgaroHebreoPortuguésPortugués brasileñoCatalánTurcoHúngaroÁrabeChino simplificadoSuecoChinoFinésNeerlandésEsperantoJaponésCroataPolacoGriegoHindúSerbioLituanoDanésInglésEstonioNoruegoCoreanoChecoPersaEslovacoAfrikaansTailandés
Traducciones solicitadas: IrlandésKlingonNepalíNewariUrduVietnamitaKurdo

Categoría Web-site / Blog / Foro - Ordenadores / Internet

Título
Registration-personnal-administrators
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Título
Registrering-personlig-administratörer
Traducción
Sueco

Traducido por Ancaling
Idioma de destino: Sueco

Du kommer att kunna posta meddelanden här %d dagar efter att du registrerat dig. Under tiden kan du använda [1]forum[/1] eller skicka personliga meddelanden till [2]administratörer[/2].
Nota acerca de la traducción
Personliga meddelanden alt. personalmeddelanden? Lite oklart.
Última validación o corrección por cucumis - 17 Diciembre 2005 12:17