Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Lituano-Inglés - gyvenime norėčiau bÅ«ti rimta darbininke.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LituanoInglés

Categoría Ensayo - Instrucción

Título
gyvenime norėčiau būti rimta darbininke.
Texto
Propuesto por BriGita
Idioma de origen: Lituano

gyvenime norėčiau būti rimta darbininke.

Título
In my life, I would like to be a serious worker.
Traducción
Inglés

Traducido por ollka
Idioma de destino: Inglés

In my life, I would like to be a serious worker.
Última validación o corrección por lilian canale - 14 Abril 2008 00:38