Traducción - Sueco-Árabe - Att leva utan tak är sorgligtEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
 Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Att leva utan tak är sorgligt | | Idioma de origen: Sueco
Att leva utan tak är sorgligt | Nota acerca de la traducción | Att leva utan tak är sorgligt |
|
| إنه لأمرٌ Ù…Øزنٌ أن تØيا بلا مأوى | TraducciónÁrabe Traducido por jaq84 | Idioma de destino: Árabe
إنه لأمرٌ Ù…Øزنٌ أن تØيا بلا مأوى |
|
Última validación o corrección por jaq84 - 8 Julio 2009 12:45
|