Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - susan yaÅŸlı atın yanına gitti
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración - Cotidiano
Título
susan yaşlı atın yanına gitti
Texto
Propuesto por
ayşegülll
Idioma de origen: Turco
susan yaşlı atın yanına gitti
Nota acerca de la traducción
ingiliz aksanı
Título
Susan
Traducción
Inglés
Traducido por
44hazal44
Idioma de destino: Inglés
Susan went near the old horse.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 19 Febrero 2010 21:01
Último mensaje
Autor
Mensaje
19 Febrero 2010 11:53
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Hazal,
"went" where?
19 Febrero 2010 15:34
44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
Sorry
I think "near" is better.