Traducción - Polaco-Latín - "pokochaj demony w sobie";"pokochaj swój ból"Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Explicaciones - Artes / Creación / Imaginación | "pokochaj demony w sobie";"pokochaj swój ból" | | Idioma de origen: Polaco
"pokochaj demony w sobie";"pokochaj swój ból" | Nota acerca de la traducción | Bardzo proszÄ™ o tÅ‚umaczenie na Å‚acinÄ™:D |
|
| | | Idioma de destino: Latín
"Daemona in te ama";"Dolorem tuum ama" | Nota acerca de la traducción | <Bridge> 'Love demons in you';'love your pain'. <Aneta B.> |
|
Última validación o corrección por Efylove - 14 Septiembre 2011 07:49
|