Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Italiano-Albanés - per farti capire quanto ti amo, vorrei portarti...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoAlbanés

Categoría Poesía - Amore / Amistad

Título
per farti capire quanto ti amo, vorrei portarti...
Texto
Propuesto por carbo
Idioma de origen: Italiano

per farti capire quanto ti amo, vorrei portarti fino alla cima del cielo, dove esiste un silenzio totale, dove il vento ti possa accarezzare il viso i infine io ti possa baciare facendoti capire quanto amore provo per te...ti amo tantissimo e spero che mi perdonerai e che con queasta poesia capirai che tengo tantissimo a te..non ti voglio perdere tesoro mio...sei troppo importante per me...perdonami

Título
per te ber te ditur sa te dua,dua te te çoj...
Traducción
Albanés

Traducido por dominus997
Idioma de destino: Albanés

per te te bere te ditur sa te dua,do te doja te te çoja deri ne kulm te qiellit,ku ekziston qetesi totale,ku era mund te te perkedhele fytyren dhe ku me ne fund te puth per te te bere te ditur c'dashuri ndjej per ty...te dua pa mase dhe shpresoj qe do te me falesh dhe me kete poezi do te kuptosh sa shume te dua ..nuk dua te te humbas shpirti im...je shume e rendesishme per mua...me fal
Última validación o corrección por cucumis - 10 Febrero 2008 00:07