Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri completate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 96901 - 96920 din aproximativ 105991
<< Anterioară•••••• 2346 ••••• 4346 •••• 4746 ••• 4826 •• 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 •• 4866 ••• 4946 ••••Următoare >>
145
Limba sursă
Turcă Sana bu ÅŸiiri yazan kızın mı kalbini kırdın???
Sana bu şiiri yazan kızın mı kalbini kırdın??? Sebebini çok merak ettim. Eğer sebep aldatmaysa: seni çok seviyorsa affetmez. Affediyorsa; bil ki seni çok da sevmiyordur.
What is the meaning of the text in english?
I would like the phrase above to be translated to English please and thank you!

Traduceri completate
Engleză Did you break the heart of the girl who has written this poem?
68
Limba sursă
Engleză 50 cent
Niggas screw they face up at me
On some real shit son, they don't want beef

Traduceri completate
Italiană 50 cent
37
Limba sursă
Franceză en début d'après-midi la maman de marius et lui,
en début d'après-midi la maman de marius et lui,

Traduceri completate
Catalană A primera hora de la tarda la mare d'en Marius i ell,
234
Limba sursă
Poloneză O sobie...
O sobie... Uczciwa. Niespokojny duch, który potrafi się jednak zatrzymać. Jestem ciekawa ludzi i świata. Nie jestem doskonała. Staram się wiele zrozumieć. Nie jestem jednak w stanie wszystkiego zaakceptować. Ale i tak jestem niepoprawną optymistką:-)

Traduceri completate
Italiană Parlando di me...
Engleză Talking about me...
63
Limba sursă
Italiană Dubbi._
La prossima volta starò più attento.
L'anno scorso non sono andato al mare._

Traduceri completate
Engleză Doubts
61
Limba sursă
Poloneză Aer
Witaj moja kochana / Witaj mój kochany
said by man / said by woman

Traduceri completate
Italiană Aer
Engleză Aer
19
Limba sursă
Olandeză bijna één jaartje samen
bijna één jaartje samen

Traduceri completate
Turcă yaklaşık bir yıldır birlikte
<< Anterioară•••••• 2346 ••••• 4346 •••• 4746 ••• 4826 •• 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 •• 4866 ••• 4946 ••••Următoare >>