Textul original - Ebraicã - ש×: *** ×©× ×ž×©×¤×—×”: ******ת×ריך לידה: 6 בדצמבר...Status actual Textul original
Categorie Eseu - Societate/Oameni/Politică
| ש×: *** ×©× ×ž×©×¤×—×”: ******ת×ריך לידה: 6 בדצמבר... | Text de tradus Înscris de shek | Limba sursă: Ebraicã
ש×: *** ×©× ×ž×©×¤×— : ****** ת×ריך לידה: 6 בדצמבר 1924 ×רץ הולדתו: ×ž×¦×¨×™×™× ×¢×™×¨ הולדתו: ********** | Observaţii despre traducere | ×œ×ª×¨×’× ×œ×¢×¨×‘×™×ª <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
Editat ultima dată de către lilian canale - 7 Decembrie 2010 12:03
Ultimele mesaje | | | | | 29 Martie 2008 11:39 | | | Eli Cohen won't be translated, as we do not translate names on cucumis.org...nor "Alexandria"... |
|
|