Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Tagalu-Engleză - pa baket di mo sisagot mga tawag ko sayo gusto ko...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TagaluEngleză

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
pa baket di mo sisagot mga tawag ko sayo gusto ko...
Text
Înscris de rash
Limba sursă: Tagalu

pa baket di mo sisagot mga tawag ko sayo gusto ko lang naman na sabihin na si mama ko nakahospital siya...!pa alam nyo alam ko kung ano pinag-gagawa niyo jan pero sana pa wag niyo naman pabayaan yung responsibilidad niyo sakin na pag-aralin ako..alam niyo pa napakasakit ng ginawa niyo kay mama...basta pa pag may nang yari na di maganda o pedeng ikamatay ni mama ko wala kaming ibang sisihin kundi kayo lang kasi pa kayo lang nagpasakit ng loob ni mama ko sana naman may kunsensya pa kayo pa..alam niyo pa sobrang proud pa naman ako sa inyo kala ko matino kayo pero ngayon ko lang nalaman na isa rin pala kayo sa mga manloloko na mga tatay...ipinag mamalaki ko pa naman kayo na sobrang mahal niyo kami pero ang katotohanan pala wala kayong ipinag kaiba sa mga ibang manloloko wala kayong pagmamahal sa amin.

Titlu
Pa, why don't you answer my calls...
Traducerea
Engleză

Tradus de tinarx
Limba ţintă: Engleză

Pa, why don't you answer my calls? I just want to tell you that my Mama is hospitalized. Pa, you know, i know what you are doing there but Pa, I hope you won't neglect on your responsibility to me to send me to study. You know Pa, what you did to Mama was very painful. Well Pa, if there's any untoward incident or something which can kill my Mama, we won't blame anybody else but you Pa. You're the only one who pained Mama. I hope you have conscience Pa. You know what, I was so proud of you. I thought you're kind but I just realized now that you're one of those bad fathers. I used to brag about that you love us so much but the truth is you're no different to other fools. You don't have any love for us.
Validat sau editat ultima dată de către Tantine - 10 Ianuarie 2009 22:18





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Octombrie 2008 22:37

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Hi tinarx

It's me again

What a sad text

The English is very good again, so I have set a poll.

Bises
Tantine

8 Octombrie 2008 23:53

tinarx
Numărul mesajelor scrise: 11
Hi! Yes, the message of that box is indeed very sad. Oh well...

5 Ianuarie 2009 01:55

mapi26
Numărul mesajelor scrise: 5
minor typographical error, "reneg" should be "neglect"