Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Suedeză - Vänner förevigt eller äkta vänner
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Vänner förevigt eller äkta vänner
Text de tradus
Înscris de
FamiliarRealm
Limba sursă: Suedeză
Vänner förevigt eller äkta vänner
Observaţii despre traducere
jag och min bästa vän ska tatuera oss och vill gärna ha någon av dessa betydelser på latin.
22 Iunie 2008 20:50