Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - anırmak

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăGermană

Categorie Ficţiune/poveste - Societate/Oameni/Politică

Titlu
anırmak
Text
Înscris de yolly
Limba sursă: Turcă

babana ne biçim hareket ediyorsun sende anırma eşşek gibi. Gülüyormusun anırıyormusun belli değil...

Titlu
braying
Traducerea
Engleză

Tradus de kfeto
Limba ţintă: Engleză

What kind of ugly behaviour is that you're displaying towards your father, don't bray like an ass. Are you laughing or braying, one can't tell...
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 14 Septembrie 2008 21:02





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Septembrie 2008 23:37

yolly
Numărul mesajelor scrise: 10
danke!!!

14 Septembrie 2008 16:52

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Are you laughting or braying, one can't tell...

14 Septembrie 2008 21:01

kfeto
Numărul mesajelor scrise: 953
thank you