Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - anırmak

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiNjemački

Kategorija Fikcija / Priča - Društvo / Ljudi / Politika

Naslov
anırmak
Tekst
Poslao yolly
Izvorni jezik: Turski

babana ne biçim hareket ediyorsun sende anırma eşşek gibi. Gülüyormusun anırıyormusun belli değil...

Naslov
braying
Prevođenje
Engleski

Preveo kfeto
Ciljni jezik: Engleski

What kind of ugly behaviour is that you're displaying towards your father, don't bray like an ass. Are you laughing or braying, one can't tell...
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 14 rujan 2008 21:02





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

12 rujan 2008 23:37

yolly
Broj poruka: 10
danke!!!

14 rujan 2008 16:52

merdogan
Broj poruka: 3769
Are you laughting or braying, one can't tell...

14 rujan 2008 21:01

kfeto
Broj poruka: 953
thank you